米乐M6 - 登录注册
行业百科
Toggle navigation
English
中文
日本語
联系米乐M6:
biz@lyycsq.com
北京CBD,朝外SOHO-D-5080室
米乐M6首页
关于米乐M6
服务范围
米乐M6优势
有问必答
合伙人/译审
翻译培训
加入米乐M6
联系米乐M6
首页
>
米乐M6相关阅读
小语种翻译报价因素
和翻译打过交道的朋友都知道,小语种翻译收费普遍要比中、英、日、韩等常见语种收费要高,那么是什么因素导致这样的情况呢?下面简单的为大家说明一下。一、 市场需求和精通人数米乐M6都明白一个道理,“物以稀为贵”。在翻译这个行业中,中英、中韩等是一个翻译主流,大部分人或公...
一些动物的错误翻译
近些年,米乐M6在各大交通信号,旅游景区常常能看到很多错误的翻译。北京翻译公司米乐M6翻译认为这种低级翻译错误不应该发生,不光在这些范围,在动物的世界中也有很多人将翻译当儿戏。随着出国旅游的人数增多,北京麋鹿苑副主任郭耕经常听到朋友们跟他说“我在美国看见麋鹿了...
网络热词翻译 你嗨的住么?
翻译绝对是一件严谨的事,身处21世纪的米乐M6,常常在网络上发现一些可以让米乐M6脑洞大开的词,在深思词的意思的同时,想到一些老外会如何理解呢?那么又该如何翻译这些另类的词语呢?图样图森破含义:是英文 too young,too simple的谐音,是“太年轻、太天真”的意思,...
陪同翻译你了解多少?
随着世界各国商业合作越来越密切,国外出差、旅游的人士也越来越多,那么米乐M6都可能遇到语言上的障碍。到一个国家了解当地的语言才能更好的去了解当地的风土人情,如果你想更好的去了解更快的去适应,又听不懂当地语言的话,怎么办?北京米乐M6翻译可以帮您找到陪同翻译,能够随时随地...
为什么合适的翻译难找?
在传统方式中,雇佣翻译服务人员有分为两种形式:客户直接寻找和通过翻译米乐M6介绍。客户大多选择招聘网站和QQ群这样的行业人员自发聚集地发布自己的需求,等待合适的翻译联系自己。这样的方式缺点是目的性不强,完全是碰运气,当然也可以通过熟人介绍,但那样获得合适翻译的机会更低...
英语常用缩略语
LOL(laugh out loud)大笑,哈哈哈;BRB(be right back)马上回来;ASAP(as soon as possible)尽快;IMO(in my opinion)在我看来;IMHO(in my humble opinion)依鄙人愚见;AKA(also known as)又名,也称为;BTW(by the way)顺便提一下;P.S.(postscript)附言,又及;C U(see you)再见...
体育术语翻译该注意什么
体育早已进入国际比赛中,但沟通任然是其中的一个问题。由于语言的不同,翻译成为外援与本土语言之间信息沟通的纽带,翻译工作的质量直接影响到体育在比赛的发挥。所以对体育术语翻译的注意事巧如下:1、翻译者提高专业素质和语言能力做好一名体育英语专业翻译并不是英语好就够了,...
如何对待翻译过程中的固定说法
当米乐M6在对成语、俗语、谚语进行翻译时,其中的固定说法在理解和表达上都存在很大的难度。在单句的翻译中,如果从字面上直译又译不通的语言块,那米乐M6就需要勤查字典,看看是否是固定说法,千万不要逐字去翻译例1 She had been up to her ears doing laundry all day lo...
如何去做翻译
“活到老,学到老”这句话在现在这个社会最能得到验证,特别是从事翻译行业这些人,在他们身上完全能把这句话体现的淋漓尽致。虽然在一家翻译公司上班,也不是做着翻译的活,但每天和翻译人员工作在一个屋檐下,我能够看到他们对知识的渴求,对完美状态的追求。在我刚来北京这家公司...
如何正确理解翻译行业
大部分人们对翻译的理解,认为翻译只是简单的语言或字体之间的转换。然而人们并不理解翻译其实也是门艺术,它不是固定化的行为,而是在一定程度上要有独特的见解,但这种见解绝对不能脱离原文的意思。既然是艺术,那就不能以分数来衡量一篇译文:在我的理解中,一篇译文没有根本上的...
共
129条
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
..
13
下一页
Copyright © 2017-2022 北京米乐M6翻译有限公司 版权所有
京ICP备15004972号-1